1

loading...

Sunday, November 11, 2018

Language Teaching Method

Language Teaching Method

A.  ECLECTIC APPROACH 
Electic approach is a method of language education that combines various approaches and methodologies to teach language depending on the aims of the lesson and the abilities of the learners.[1]Instead, eclecticism adheres to or is constituted from several theories, styles, and ideas in order to gain a thorough insight about the subject, and draws upon different theories in different cases.‘Eclecticism’ is common in many fields of study such as psychology, martial arts, philosophy, religion and drama.
Or The eclectic approach is the label given to a teacher's use of techniques and activities from a range of language teaching approaches and methodologies. Eclectic approach for teaching foreign language is commendable when circumstances do not allow for the adoption of a single method. Learners of foreign languages nowadays are prepared to invest less time than before in learning a foreign language.
The eclectic method provides a third option for teachers because it fuses elements from traditional and cognitive methods to deliver on the strengths of both. It includes content integration, knowledge construction, prejudice reduction, equity pedagogy, and empowerment of competitive aptitudes. To accommodate these changes, teachers need a new way of thinking. The concept of bilingual knowledge learning has evolved towards a vision based more on management and creation rather than one based on learning only.
Teaching a foreign language must be simple for both teacher and learner and must be within the capabilities of all teachers. Also, the teacher must feel that pupils are progressing satisfactorily. It must bring about a balance between the spoken and written word. It must overcome the conflict between fluency and accuracy. It must increase the rate and amount of learning which takes place in the classroom. The kind of eclecticism we tried to implement here is a mixture of traditional reading based approach and some conversational practice for students.
The eclectic theory of language was advocated during the year 1990's and because important for the educational theory of language learning. It is popular because it has the impact of good results without much pressure on the learner. The advantage of this theory is learners have clear vision what they are learning. The types of learning activities teachers select are often directly related to their experiences in the real world. There are many methods of teaching English out of which Eclectic way of teaching include positive objectives of known methods and principles of Eclectic method. Eclectic method is a popular method these days because students are heterogeneous and versatile level intelligent in the classroom. However, some teachers are very sensitive of using various methods; they find particular method as comfortable using in the classroom without taking much trouble.
The advantages lay in general understanding aspects. Firstly, with this theory, it becomes easier and more possible for the learners to understand the language of the text with the context of culture. Secondly, it blends the practice of listening, speaking, reading and writing into an organic whole.
B.  DICHOTOMY PRACTICE
This chapter argues for the recognition of a major dichotomy in foreign language teaching methodology, an opposition between epistemic and utilitarian patterns, concepts, beliefs and assumptions. Teaching and learning are shown to be driven forward either by epistemic goals (pursuit of knowledge, training of the faculties of the mind, focus on form and the underlying system) or by utilitarian goals (training for interaction, preparing learners for the socio-pragmatic pressure of on-line communication).

C.  COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING
 What is meant by CLT is the teaching discussed with communicative approach as stated by Jack C. Richards and Theodore S. Rodgers, that: the communicative approach is language teaching starts from a theory of language as communication. The goal of language teaching is to develop what Hymes (1972) referred to as communicative competence”([2]). This communicative approach begins with the view of language, that language is a means of communication. The emphasis of a communicative approach here, according to linguists, aims to: (1) make communicative competence the goal of teaching in language teaching, (2) develop teaching procedures that emphasize the interrelations of the four language skills. The four skills are: reading, structure, writing, and listening.
Procedures related to CLT:
1)      The brief dialogue presentation is preceded by motivation around the situation in the dialogue.
2)      Practice pronouncing the right utterances, either individually, in groups, in the entire class of half the class that is usually played by the teacher first.
3)      Conversation activities followed by free conversation.
4)       Imitate a non-text dialogue outside the class that can be demonstrated in the form of role-play.
5)       Giving homework written or orally.
6)      Evaluation by form of expression that is orally demonstrated.([3])
Characteristics of a CLT :
1)      Overall goals.
2)      Language techniques are designed to engage learners in the pragmatic, authentic, functional use of language for meaningful purposes.
3)      Fluency and accuracy are seen as complementary principles underlying communicative techniques.
4)      Students in a communicative class ultimately have to use the language, productively and receptively, in unrehearsed contexts outside the classroom.
5)      Students are given opportunities to focus on their own learning process through an understanding of their own styles of learning and through the development of appropriate strategies for autonomous learning.
6)      The role of the teacher is that of facilitator and guide, not an all-knowing bestower of knowledge.
Some of the characteristics of CLT make it difficult for a nonnative speaking teacher who is not very proficient in the second language to teach effectively([4]). Dialogues, drills, rehearsed exercises, and discussions (in the first language) of grammatical rules are much simpler for some nonnative speaking teachers to contend with. This drawback should not deter one, however, from pursuing communicative goals in the classroom. Technology (such as video, television, audiotapes, the Internet, the web, and computer software) can aid such teachers.  
1.      Beware of giving lip service to principles of CLT  but not truly grounding your teaching techniques in such principles.
Ø  Audiolingual Method
1)   Attends fo structure and form more than meaning.
2)   Demands more memorization of structure based dialogues.
3)   Language items are not necessarily contextualized.
4)   Language learning is learning structures, sounds, or words.
5)   Drilling is a central technique.
Ø  Communicative Language Teaching
1)   Meaning is paramount.
2)   Dialogues, if used, center around communicative functions and are not normally memorized.
3)   Language learning is learning to communicate.
4)   Effective communication is sought.
5)   Drilling may occur, but peripherally.
2.      Avoid overdoing certain CLT features: engaging in real-life, authentic language in the classroom to the total exclusion of any potentially helpful controlled exercises, grammatical pointers, and other analytical devices; or simulating the real world but refraining from "interfering" in the ongoing flow of language.
3.      Remember that there are numerous interpretations of CLT.
Closely allied to CLT are a number of concepts that have, like CLT, become bandwagon terms without the endorsement of which teachers cannot be decent human beings and textbooks cannot sell! To corroborate the latter, just take a look at any recent ESL textbook catalog and try to find a book that is not "learner-centered;'" cooperative;"'interactive;"'whole language based;'" content-centered," or, of course, "communicative."
D.  TASK-BASED LANGUAGE TEACHING
One of the most prominent perspectives within the CLT framework is Task-based Language Teaching (TBLT). While some researchers (kumaravadivelu. 2006) argue that TBLT is a significantly different approach, other proponents (Ellis, 20013) would claim that TBLT is at the very heart of CLT. This approach puts the use of tasks at the core of language teaching. While there is good deal of variation among experts on how to describe or define task, Peter  Skehan’s (1998, p.95) concept of task still captures the essentials. He defines task as an activity in which:
·         Meaning is primary;
·         There is some communication problem to solve;
·         There is some sort of relationship to comparable real-world activities;
·         Task completion has some priority; and
·         The assessment of the task in terms of outcome
Task-based teaching makes an important distinction between target tasks, which students must accomplish beyond the classroom, and pedagogical tasks, which form the nucleus of the classroom activity. A pedagogical task designed to teach students to give personal information in a job interview might, for example, involve
1.      Doing exercises in comprehension of wh- question with do-insertion (when do you work at Marcy’s?)
2.      Doing drills in the use of frequency adverbs ( I usually work until five o’clock)
3.      Listening to extracts of job interviews
4.      Analyzing the grammar and discourse of the interviews
5.      Modeling an interview: teacher and one student
6.      Role playing a simulated interview: students in pairs
Task based instruction is a perspective within a CLT framework that forces you to carefully consider all the techniques that you use in the classroom in terms of a number of important pedagogical purposes:
Characteristic of TBLT
·         Task ultimately point learners beyond the forms of language alone to real-world contexts.
·         Task specifically contribute to communicative goals.
·         Their elements are carefully designed and not simply haphazardly or idiosyncratically thrown together.
·         Their objectives are well specified so that you can at some later point accurately determine the success of one task over another.
·         Tasks engage learners, at some level, in genuine problem-solving activity.

E.  LEARNERS-CENTERED INSTREUCTION
 This term applies to curricula as well as to specillc techniques. It can be contrasted with teacher centered, and has received various recent interpretations.
Learner-centered instruction includes
·         techniques that focus on or account for learners' needs, styles, and goals.
·          techniques that give some control to the student (group work or strategy training, for example).
·         techniques that allow for student creativity and innovation.
·         techniques that enhance a student's sense of competence and self-worth.
Because language teaching is a domain that so often presupposes classrooms where students have very little language proficiency with which to negotiate with the teacher, some teachers shy away from the notion of giving learners the "power" associated with a learner-centered approach.
F.   COOPERATIVE LEARNING
A curriculum or classroom that is cooperative and therefore not competitive usually involves the above learner-centered characteristics. Some of the challenges of cooperative learning are accounting for varied cultural expectations, individual learning styles, and personality differences and an overreliance on the first language.[5]
Cooperative learning is sometimes thought to be synonymous with collaborative learning. To be sure, in a cooperative classroom the students and teachers work together to pursue goals and objectives.but cooperative learning is more structured, more prescriptive to teachers about classroom techniques, more directive to students about how to work together in groups than collaborative learning. In cooperative learning models, a group learning activity is dependent on socially structured exchange of information between learners.
G. INTERACTIVE LEARNING
At the heart of current theories of communicative competence is theessentially interactive nature of communication. An interactive course or technique will provide for such negotiation. Interactive classes will most likely be found
1)      Doing a significant amount of pair work and group work
2)      Receiving authentic language input in real-world contexts
3)      Producing language for genuine, meaningful communication
4)      Performing classroom tasks that prepare them for actual language use out there.
5)      Practicing oral communication through the give and take and spontaneity of actual conversations
6)      Writing to and for real audiences, not contrived ones
H.   WHOLE LANGUAGE EDUCATION
Whole language education is a method of teaching reading and writing that emphasizes learning whole words and phrases by encountering them in meaningful contexts rather than by phonics exercises[6]. A term that once swept through our profession and is still common use is whole language education. Initially the term came from reading research and was used to emphasize:
a.       The “wholeness” of language as opposed to views that fragmental language into its bits and pieces of phonemes, graphemes, morphemes, and words.
b.      The interaction and interconnections between oral language (listening and speaking) and written language (reading and writing).
c.       The importance, in literate societies, of the written code as natural and developmental, just as the oral code is[7].
Now the term has come to encompass a great deal more. Whole language is a label that has been used to describe:
a.       Cooperative learning
b.      Participatory learning
c.       Student-centered learning
d.      Focus on the community of learners
e.       Focus on the social nature of language
f.       Use of authentic, natural language
g.      Meaning-centered language
h.      Holistic assessment techniques in testing
i.        Integration of the “four skills”
With all these interpretations, the concept of whole language has become considerably watered down. Edelsky noted that whole language is not a recipe, and it’s not an activity that you schedule into your lesson; “it is an educational way of life. [It helps people to] build meaningful connections between everyday learning and school learning”[8].

I.     CONTENT-BASED INSTRUCTION
Content-based instruction(CBI), according to Brinton, Snow, and Wesche, is the integration of content learning with language teaching aims. More specifically, it refers to the concurrent study of language and subject matter, with the form and sequence of language presentation dictated by content material[9]. The focus of a CBI lesson is on the topic or subject matter. During the lesson students are focused on learning about something. This could be anything that interests them from a serious science subject to their favourite pop star or even a topical news story or film.
Several models of CBI have now emerged. Theme-Based instruction may be the most common offshoot of CBI; in this model language remains the primary aim of a course, but special attention is given to meaningful relevant themes as a point of departure for instruction in language. Sheltered content instruction is a form of CBI in which the teacher of school subject modifies the presentation of material to help second language learners process the content.
REFERENCES
Douglas  H. Brown. Teaching by Principles An Interactive Approach to Language Pedagogy, San Francisco : Pearson Longman.
Hymes (1972) qoute by Jack C. Richardo dan Theodore S Rodgers, Approacties and Methods is Language Teaching, A Descriptial and Analysis. Cambridge University Press, New York. Eight Printing.
Jack C. Richard and Thoedore S Rogers. (1972). Approaches and Methods in Language Teaching   A description and analysis. New York: Cambridge University Press.
Merriam Webster. Definition of Whole Language. Accessed in https://www.merriam-webster.com/dictionary/whole%20language on 03 April 2018
Teaching English. Content-based instruction. Accessed in https://www.teachingenglish.org.uk/article/content-based-instruction on 03 April 2018, 19:11 GTM.
Wamboldt, Downe B. Content analysis: Method, applications, and issues.(1992). Health Care for Women International.
Yanık, Ersen A. Primary school English teachers‟ perceptions of the English Language curriculum of 6th, 7th and 8th grades. H. U. (2008)Journal of Education, 35.



[1]       Downe-Wamboldt, B. Content analysis: Method, applications, and issues.(1992). Health Care for Women International. P.76

[2]       Hymes (1972) qoute by Jack C. Richardo dan Theodore S Rodgers, Approacties and Methods is Language Teaching, A Descriptial and Analysis (Cambridge University Press, New York. Eight Printing, 1972), hlm. 69
[3]          Jack Richard and Theodore S. Rodgers, op. cit., hlm. 81.  
[4]        H. Douglas Brown. Teaching by Principles An Interactive Approach to Language Pedagogy, San Francisco : Pearson Longman. Page 40-50

[5]        H. Douglas Brown. Teaching by Principles An Interactive Approach to Language Pedagogy, San Francisco : Pearson Longman. Page 53
[6] Merriam Webster. Definition of Whole Language. Accessed in https://www.merriam-webster.com/dictionary/whole%20language on 03 April 2018, 19:02 GTM.
[7] H. Douglas Brown. Teaching by principles an interactive approach to language pedagogy. (San Fransisco : Pearson Longman). Page 54
[8] Ibid,. Page 54-55
[9] Ibid,. Page 55

No comments:

Post a Comment